Аудиословарь Чукотки

При создании словаря были записаны голоса: БЕЛИЧЕНКО Маргариты Ивановны (ведущая программ на чукотском языке на окружном радио ГТРК Чукотка) и ЭНМЫНКАУ Нины Сергеевны (ведущая программ на эскимосском языке на окружном радио ГТРК Чукотка). Звукорежиссер - ЛЕОНИДОВ Валерий (радиостанция «Радио Пурга»). Благодаря этим людям, наш сайт заговорил на языках двух коренных народов Чукотки!

Простой разговор

Слово, фраза

По-чукотски

По-эскимосски

Привет!

А’мын-ым! Етти!

К’уякамси сх’алъ’икут

Как поживаете?

Ы’мто?

Натын киях’так’ыстык?

Хорошо!

Нымэлк’ин

Пинитун!

Мое имя…

Гымнин нынны…

Хуан’а атк’а…

Рад вас видеть

Коргаквыргыторэ льук

К’уякамкын сх’алъ’икук

Я путешественник

Гым Нотаеквэ лейвыльигым

Хуан’а иглыг’астын’ун’а нунах’ах’тыхун

За столом

Слово, фраза

По-чукотски

По-эскимосски

Поешьте с нами!

К’ык’амэтватык мурык рээн

Ныг’иси хуан’куни!

Давайте пить чай!

Мынчаемык

К’юльта!

Спасибо!

Вэлынкык’ун

К’уякамси!

Вкусно!

Йык’к’ай-ым

Нык’нипихтук!

Возьмите, это вам…

К’ыпиригытгы

Тана льпынун тунусягук’…

Хлеб

Сокар

Гак’ак’

Мясо

Тэкичгын

Нык’а

Печенье

Пичини

Гак’ак

Сахар

Сак’ар

Сак’ара

Погода

Слово, фраза

По-чукотски

По-эскимосски

Сегодня солнечно

Игыр эк’эгнетыркын

Матын масях’тук’

Дует ветер

Кытийгатыркын

Анук’лъих’тук’

Идет снег

Пин’этыркын

К’анихтук’

Хороший день

Нымэлк’ин ы’лён’эт

Пиних’тук’ силъя

Будет ветер

Рагтийгыръогъа

Анук’н’ух’лъык’а

Будет снег

Ръилетгъе

К’аниух’лъык’а

Будет шторм

Рэйичгыръугъе

К’ен’ух’лъык’а

У оленевода

Слово, фраза

По-чукотски

По-эскимосски

Проходите

К’ырэск’иквытык

Итых’си

Пасти оленей

К’орагынрэтэк

К’уйн’их’кулъык’

Кататься на оленях

Гэкэн’ыльэтык

Рекен’ылялъык’

Ловить рыбу

Ыннын’ыттык

Ик’алъюгнелъык’

У вас есть сувениры?

Варкыт мин’кри вальыт тайкыёт к’эвииръыт?

Тунусях’к’алгуситык?

Давайте танцевать

Мынымвлямык

Ыта саюлъта

Вам нравится…?

Рытэн’ычьэвыркын?

Лъпыси ,ынтак’ун, пиник’ах’си

Яранга

Лыгэран

Мантыг’ак’

Тундра

Эмнун

К’унвак

Река

Вээм

Куик

Нарты

Орвоор

К’амаук

У морcкого охотника

Слово, фраза

По-чукотски

По-эскимосски

Охота на кита

Ръавн’ыттыгыргын

Аг’выг’нелъык’

Охота на моржа

Рыркан’ыттыгыргын

Айвыг’нелъык

Лодка

Ы’твъэт

Анъяк’

Байдара

Рэпалгъытват

Анъяпик

Упряжка

Гаканйы

К’имухсик’

Море

Ан’к’ы

Имак

Сопки

Н’эгги

Ин’г’ит

Одежда

Слово, фраза

По-чукотски

По-эскимосски

Камлейка

Вытычгын

Гутысхы

Торбаса

Плекыт

Камгык

Кухлянка

Иръын

Атыкук

Кэркэр

Кэркэр

К’алъывагык

Малахай

Къэли

Насяпрак’

Сувениры

Слово, фраза

По-чукотски

По-эскимосски

Эскимосский мяч

Айванальэн к’эпэл

Ан’к’ак’

Тапочки из нерпы

Яраплакыт

Пашк’елитак тымкамын’ санакын’ак

Торбоса из камуса

Панраплакыт

Камгык иг’унын’ санакын’ак

Куклы

Э’лючит

Авак’утаг’ок

Бусы

И’нничгыт

Сюн’ат

Национальный костюм

Лыгиэвиръын

Юпихтак’ аткук

Брелок из клыка моржа

Ван’к’ытгыпы тайкыё к’ыек’ий

Тугутмын’ улимакак’

Брелок из рога оленя

К’орарыннэпы тайкыё к’ыек’ий

Сиг’унг’анын’ к’уйн’им улимакак’

Китовый ус

Вивтын

Сюк’ак

Числа

Слово, фраза

По-чукотски

По-эскимосски

Один

Ыннын

Атасик’

Два

Н’ирэк’

Малг’УК

Три

Н’рок’

Пин’ают

Четыре

Н’рак’

Стамат

Пять

Мытлын’эн

Талъимат

Шесть

Ыннанмытлын’эн

Аг’винлык

Семь

Н’эръамытлын’эн

Маг’раг’винлык

Восемь

Амн’ырооткэн

Пин’аюнын’ин’люлык

Девять

К’онъачгынкэн

Стаманын’ ин’люлык

Десять

Мынгыткэн

К’уля

Времена года

Слово, фраза

По-чукотски

По-эскимосски

Зима

Льэлен’

Уксюк’

Весна

Гырон

Упынг’ак’

Лето

Элен’ит

Кик

Oсень

Гытган

Уксяк’

Флора/фауна

Слово, фраза

По-чукотски

По-эскимосски

Горбуша

Э’чуннээн

Амахту

Олень

К’оран’ы

К’уйн’ик

Собака

Ы’ттъык’эй

К’икмик’

Грибы

Пъон’пъон’ыт

Туг’ныг’ат сигутн’ит

Ягоды

Уунъыт

Паг’унг’ак’

Брусника

Вэривычьын

Мысюн’ысяк

Волк

И’ны

К’афсик

Заяц

Мэлёталгын

Айвык’

Росомаха

К’эпэр

Ных’сяк’

Морж

Рыркы

Kавилн’ук’

Кит

Ръэв

Аг’вык’

Медведь

Умк’ы

Нанук'